第三章〈HORAE〉意指 “hour”, 但在希臘文中亦指季節。第一段是兩人的對話,說話的人是這個故事的兩個作者,第二段變為故事中的人物,「你」是維真尼亞,而「他」是來到圖書館的年輕男子「花」。第三段是維真尼亞父親留下來的筆記。第四段轉為「花」的第一人稱敘述。這一章談及時間量度工具(鐘錶)的歷史,以及不同的量度時間方法。
我睡了多久?一個鐘頭。我做了一個夢。那你就睡了一個夢的時間。一個夢的時間有多長?要多長有多長,要多短有多短。但也可能和現實一樣。有可能,視乎你怎樣理解現實。我在夢裡去到一個山中的圖書館,在那裡住了一年。你肯定是一年?我經歷了春夏秋冬。但你只是睡了一個鐘頭,現在依然是午後。我在夢裡變成了花,在圖書館裡遇到你,另一個你。那個我在做甚麼?在拆開一隻袋錶。你呢?你在做甚麼?我坐在你旁邊,看一本…