董富記快報 Dungfookei

董富記快報 Dungfookei

Share this post

董富記快報 Dungfookei
董富記快報 Dungfookei
貝貝重生 - 6. Break the Ice (2)

貝貝重生 - 6. Break the Ice (2)

物種源始.貝貝重生 #35

Dung Kai Cheung's avatar
Dung Kai Cheung
Dec 06, 2024
∙ Paid
2

Share this post

董富記快報 Dungfookei
董富記快報 Dungfookei
貝貝重生 - 6. Break the Ice (2)
Share

那個晚上,爸爸突然打電話來的時候,我正在排練「飢餓藝術家之死」那一場。我是在中間的小休,漫不經意地查了一下手機,才看到那個台灣地區字頭的號碼。回到V城後,我打過幾次給他,都是些日常的問候,非常簡短的,連閒聊也稱不上。他打來給我,是第一次。我連忙離開劇場,走到戶外的暗角裡,手指顫抖得幾乎按不動回撥鍵。

鈴聲響了十來下還沒有人接。時間是晚上九點半,爸爸很可能正在表演中,未必有空接收我的回電。我猜想他沒有甚麼緊急的事找我,但我非常害怕錯過了這個通話。爸爸的第一次來電,這在我人生中幾乎有某種歷史性的意義。

那邊終於有人接了,一把像喉嚨裡啃了個沙錘的聲音說:

喂~~~?

係我,知恩呀!你找我?

說話好像石沉大海似的,好久才有回音:

沒甚麼,換了部新型號的手機——你知我部舊手機用了幾多年——便找人打出去試試。

哦,是嗎?我剛才在排戲——

那邊好像有人和爸爸說話,他大概是轉過頭去,以含糊的聲音以台語回答。待他回來再「喂」一聲,我說:

你今晚不用唱歌嗎?

今晚不唱,有點不舒服。

沒事吧?

沒事,好像有點感冒。聽不出來吧?

有沒有看醫生?

喝點酒,睡一覺就沒事。

還喝酒?

首歌你譯得好生鬼。

首歌?

你之前傳過來的。

哦,〈湯•圖老拔的藍調〉。

好正。

貪得意玩下啫。

你有沒有聽過有個東西,叫做平行世界?

有,好像是個網絡遊戲。

我這部新電話有個附帶裝置,說可以連結平行世界,也不知怎麼弄。

說著,他又回頭去跟旁邊嘰哩咕嚕的不知說著甚麼,跟他說話的人應該是小 Q 阿姨。

我一則對平行世界所知無幾,二則不在他身邊,無法說出「我來幫你弄吧」那樣的女兒該說的體貼話。為此我竟有點悵然若失。爸爸回到通話上,說:

你說你在排戲,排甚麼戲?

《飢餓藝術家》,我之前跟你說過。

哦!對!對!忘了!是《飢餓藝術家》。

他頓了一下,好像話題無以為繼,然後才說:

記住食多啲嘢!你太瘦!

得喇!做戲啫,唔係真係要絕食。

咁唔阻你喇。

你都早啲瞓!唔舒服唔好飲咁多酒!

掛了電話,手機屏幕的亮光持續了一陣子,也自動關掉,獨留下殘存在視覺裡的光的餘痕。我揉了揉眼睛,在漆黑中拾步回到劇場裡去。

This post is for paid subscribers

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Dung Kai Cheung
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share