早前的一趟東京之旅,其中一個目的是搜羅大江健三郎的書。一些未有也極可能不會有中譯本的舊作,打算在ChatGPT的幫助下自行翻譯,慢慢閱讀。至於已有中譯本的,也想隨時查考一些有疑問的部分。原以為大江貴為諾貝爾文學獎得主,又新近故去,作品應該會很齊全,但事實並非如此。
各大書店有關大江健三郎的陳設,比想像中簡略,甚至不起眼。悼念專櫃是有的,書種看上去也不少,但細心查找,發現好些重要作品從缺,包括《新人啊,醒來吧》、《聽雨樹的女人們》、《致令人懷念歲月的信》,甚至是後期的長篇如《空翻》、《憂容童子》、《再見,我的書!》、《優美的安娜貝爾.李 寒徹顫慄早逝去》等,也完全沒有蹤影。我無從得知是被搶購一空,還是銷情欠佳而沒有再版。
在友人中島京子小姐的協助下,上網四處打聽,搜到了某些孤本,但我們只逗留數天…